-
1 quelle croûte!
quelle croûte!to je blbec! (fam.)to je ale blbec! (fam.) -
2 quelle croûte!
разг.вот болван!, вот дубина! -
3 quelle croûte!
прил.общ. ну и балда! -
4 croûte
croûte° [kʀut]feminine nouna. [de pain, pâté] crust ; [de fromage] rind• croûtes de pain ( = quignons) hunks of breadd. (pejorative = tableau) lousy painting* * *kʀut1) ( surface épaisse) ( de pain) crust; ( de fromage) rind2) ( couche) ( de peinture) ( sur un mur) old layers (pl); ( dans un pot) skin; ( de glace) crust3) Culinairepâté en croûte — pâté en croute ou in pastry
4) Médecine scab5) (colloq) ( tableau) daub•Phrasal Verbs:••casser la croûte — (colloq) to have a bite to eat
gagner sa croûte — (colloq) to earn a crust (colloq)
* * *kʀut nf1) [pain] crustSee:gagner sa croûte * (= gagner sa vie) — to earn one's bread and butter
2) (sur un liquide, une substance molle) crust3) [fromage] rind4) [vol-au-vent] case5) MÉDECINE scab* * *croûte nf3 Culin ( plat) croute, pastry; agneau/filet/pâté en croûte lamb/fillet/pâté en croute ou in pastry;4 Méd scab;5 ○( tableau) daub;6 ( de cuir) split, flesh split.croûte continentale Géol continental crust; croûte de lait Méd cradle cap; croûte océanique Géol oceanic crust; croûte terrestre Géol earth's crust.casser la croûte○ to have a bite to eat; gagner sa croûte○ to earn a crust○.[krut] nom féminin[préparation] pastry shell2. (très familier) [nourriture] grub3. [dépôt] layercroûte de rouille/saleté layer of rust/dirt4. GÉOLOGIE6. (familier & péjoratif) [tableau] bad painting7. [de cuir] hide8. (péjoratif) [personne] -
5 croûte
f1. (pain) ко́рка ◄о► (dim. ко́рочка ◄е►);une croûte de pain — ко́рка хле́ба, хле́бная ко́рка; un pâté en croûte — паште́т, запечённый в те́сте ║ croûte de fromage — сы́рная ко́рка; ● casser la croûte — подкрепля́ться/подкрепи́ться, заправля́ться/запра́виться pop.; ло́пать ipf. ; casser une croûte — переку́сывать/перекуси́ть, подзаправля́ться/подзапра́виться; замори́ть pf. червячка́ (un peu); gagner sa croûte — зараба́тывать/зарабо́тать себе́ ∫ на кусо́к хле́ба <на пропита́ние>; à la croûte! — идёмте к столу́!, пошли́ есть!la croûte du pain — ко́рка на хле́бе;
2. (couche) кора́, ко́рка, слой ◄pl. -и, -ев►;une croûte de glace — ледяна́я ко́рка, слой льдаla croûte terrestre — земна́я кора́;
3. méd. струп, ко́рка;les croûtes de lait — ко́рочки на голо́ве [у грудны́х дете́й]la croûte d'une plaie — ко́рка < струп> на ра́не;
4. fam. (personne) дуби́на, остоло́п;quelle croûte! — ну и дуби́на!
5. fam. (peinture) мазня́ -
6 croûte
fdes croûtes de pain — засохшие остатки хлеба, хлебные коркиcroûte rouge обл. — голландский сыр••casser une [la] croûte — перекусить, заморить червячка2) кул. пирог3) разг. еда••gagner sa croûte разг. — зарабатывать на кусок хлеба6)7) мездровый спилок ( кожи)8) перен. тонкий слой; плёнкаla foire aux croûtes — уличная торговля картинами -
7 croûte
f -
8 croûte
nf.1. non cheti; pâté en croûte jigar pashtet; gagner sa croûte fam. bir burda nonga ishlab topmoq; casser la croûte yemoq, ovqatlanmoq; casser une croûte tamaddi qilib olmoq; t'en fais pas pour la croûte arg. tashvishlanma! tashvish tortma!2. po‘st, po‘stloq, qobiq; croûte terrestre yer qobig‘i, yerning ustki qattiq qatlami; il s'est formé une croûte po‘stloq hosil qilindi3. fam. no‘noq rasm, yomon ishlangan surat; la foire aux croûtes ko‘chadagi rasm savdosi4. fam. esi yo‘q, ahmoq, tentak, esi past, ovsar, ablah, kallavaram, to‘nka; quelle croûte! ana to‘pori! kaltafahm! qovoqbosh! -
9 bûche
nf., (de paille, de foin, d'herbe), tige (de blé): bushe nf. (Albanais.001, Chambéry.025, Cordon, Saxel.002, FON.), butse (Montagny-Bozel) ; bushlyon nm. (001, PPA.). - E.: Brin, Brindille, visage.A1) bûche // morceau bûche de bois (fendu et préparé pour alimenter le fourneau, quelle que soit la longueur), rondin de bois de chauffage: ÉKLyAPA nf. (025, Montagny-Bozel.026 | 001, Albertville.021, Annecy.003, Leschaux.006, Thônes.004, PPA.), éklapyon (Épagny), R. => Roche, D. => Fendre ; bokon d'bwè < morceau de bois> nm. (001) ; bushe nf. (001,003,004, Balme-Si.020, FON.), buste (021), butse (Moûtiers) ; trò nm. (002, Leschaux.006, Reyvroz), trò de fornô (002), D. => Poutre ; fregala < rondin> nf. (Genève.022), R.2 => Tisonnier, D. => Souche ; greuba nf. (Arvillard), groba (Cusy.291, Mouxy.251), grôba (021,025, Conflans.087, COD.) || grobon nm. (Aix), R.4 ; lô (026) ; moshe nf. (Morzine). - E.: Bois, Copeau, Fendre, Tribart.A2) grosse bûche ronde de bois, rondin: fregalon nm. (022), R.2.A3) grosse bûche // gros morceau bûche de bois dur, noueux, tout tordu, difficile à fendre (pour alimenter la cheminée, le fourneau ou la chaudière): gorlyò nm. (004), gorlyon (001) ; greuba (021c.BRA.), groba (021b.BRA.,251,291), grôba nf. (021a.COD.,025,087), R.4 ; tabeura (001, AMA.), R. => Tuf, D. => Âgé, Arbre (étoc), Souche.A4) petit bûche de bois noueux: grobelyon / grebelyon nm. (021), R.4.A5) bûche de bois fendu (d'une longueur d'un mètre à un mètre et demi): éshêla nf. (Montagny-Bozel), étela nf. (025), étéla (Arvillard), étala (002,004,006,021, Samoëns.010, Villards-Thônes). - E.: Rebut.A6) petite bûche, bûchette, brindilles, copeau: éklyapon < copeau produit par la hache> nm. (001,003,004,006,020, Sevrier), étlyapon (010), R. => Roche ; bushlyà nf. (004).A7) bûche (de Noël): transhe (de Shalande) nf. (002), tronshe < tronche (de Noël)> (003,022, Biot), R. afr. fém. de tronc (AVG.322) ; grôba (021,025,087), greuba (AVG.322), R.4 ; bushe réc. (001) ; shalande, tsalande (AVG.322), R. => Noël. - E.: Tranche.A8) petits morceaux de bois fendu longs de 50 cm. pour faire une bonne flambée: avyon nm. (Morzine).A9) caisse à bois posé près du fourneau: késsa // bwêta bûche du bwè <caisse // boîte bûche à bois> (001 // 002).A10) bûche, aplat => Chute.B1) v., fendre du bois en bûches: shaplâ vt. (002) ; éklyapâ (001), R. => Roche ; fêdre (001).B2) scier et fendre du bois pour en faire des bûches: trossî vt. (St-Eustache).--R.4-------------------------------------------------------------------------------------------------- grôba < prov. AVG.322, DPF.Sav.Sav.22c garbo <tronc d'arbre creux, trou, (dans les Alpes)> / val. garba < bosse> / prov. garbo <gerbe, faisceau, botte> => Gerbe >< prov. AVG.322 gourbo, gorbo <hotte d'osier, grande corbeille> => Corbeille >< ly. grop / grob < noeud de bois> => Rugueux, D. => Âgé, Chiffon, Croûte, Pierre (rugueuse), Résidu (cretons), Souche, Vache------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
10 heure
nf. aara (Aillon-Vieux, Bellecombe-Bauges 153, Compôte-Bauges, Montagny-Bozel 026), euha (Macôt-Plagne, Peisey), eû-a (St-Pancrace), EURA (Aix 017, Albanais 001c, Annecy 003c, Billième, Bonneville 043, Chambéry, Cordon 083b, Megève 201b, Montendry, Praz-Arly, St-Germain-Talloires, St-Pierre- Albigny, Thônes 004c, Thorens-Glières 051, Villards-Thônes), eûra (003b, 004b, 083a, 201a, Billième 173, Giettaz 215, Juvigny 008, Notre-Dame-Bellecombe, Reyvroz 218, St-Nicolas-Chapelle, Saxel 002, Sciez, Thoiry), oira (001b TAV, Massingy), ora (001a, 003a, Albertville 021, Arvillard 228, Gets 227, Houches, Morzine 081b, Onex 134, Table 290b), ôra (081a, 290a), oura (Aussois, Lanslevillard), ôwa (Tignes), owra (004a, COD 41b19), ozhê fpl. (St-Martin-Porte), yâra (Bozel), yeura (Magland). - E.: Casse-croûte, Ce, Demi-heure, Instant.A1) quart d'heure: kâr d' heure eûra (002) / owra (004b) / eura (001, 004a, 083) nm.. - E.: Récréation.A2) livre d'heures: eûre nfpl. (002). - E.: Missel.B1) adv., de bonne heure, tôt, (dans la journée, dans l'année): deura (001b SYL, 043, 051), deûra (002, 008, 165, 218) ; d'bonò, d'bo-n' eura (001a), de bo-n aara (153), de bo-n' eura (017), de bou-n' eura (201), dè bou-n' eûra (173), d'bou-n' ora (081, 227), dè bou-n' aara (026).B2) de bonne heure le matin: matin cct. (001, 002), d'gran // d'bon heure matin <de grand // de bon heure matin> (001).Fra. Se lever de bonne heure: se lèvâ matin (001, 002).B3) à l'heure dite: pèr eûra (002), à l'eura balyà (001, 215).B4) tout à l'heure (passé récent n'allant pas au-delà de trois heures), il y a un petit moment, il y un instant, il y a peu de temps, il n'y a qu'un heure moment // instant: PWÉTE (001, 003, 021, 026, 081, 165, 290, Samoëns, Taninges), R. bret. poent < moment>. - E.: Ensuite.B4) tout à l'heure (futur proche ne dépassant pas trois heures), dans un heure moment // instant, bientôt: TOTORA / -E (001, 002, 003, 004, Hauteville-Savoie, Leschaux), teutora, de tôra (228) ; d'abôr, na varba (083).C1) cct., une heure heure entière // complète, deux heures...: n'eûra de tan < une heure de temps> (002), on-n' / onrn' / rn' heure eura d'tin (001), n'oora d'tan (081 JCH) ; dàwe z eûre de tan < deux heures de temps>, dwè z eure d'tin (001) ; n'eûra de relozho < une heure d'horloge>, dàwe z eûre de relozho < deux heures d'horloge> (002) ; na bon' eura < une bonne heure>, dwè bon' z eure < deux bonnes heures> (001).C2) des heures durant // pendant des heures: d'eure d'tin (001).C3) sur l'heure, à l'instant même: su l'oora (134).C4) à l'heure qu'il est: à st'eura (tyè) < à cette heure-ci> (001), à l'eura k'y è (001).C5) à l'heure actuelle, de nos jours: u zhò d'hwai (001).D1) expr., quelle heure est-il: kint' eura y è (001, 083) ?
См. также в других словарях:
croûte — [ krut ] n. f. • croste XIe; lat. crusta I ♦ 1 ♦ Partie extérieure du pain, durcie par la cuisson. Manger la croûte et laisser la mie. Croûte de pain râpée. ⇒ chapelure, panure. Par ext. (1740) Des croûtes de pain : des restes de pain, souvent… … Encyclopédie Universelle
Croute terrestre — Croûte terrestre Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la… … Wikipédia en Français
Croûte (géologie) — Croûte terrestre Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la… … Wikipédia en Français
Croûte Terrestre — Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la Terre. C est la… … Wikipédia en Français
Croûte continentale — Croûte terrestre Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la… … Wikipédia en Français
Croûte océanique — Croûte terrestre Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la… … Wikipédia en Français
Crôute continentale — Croûte terrestre Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la… … Wikipédia en Français
Croûte terrestre — Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la Terre. C est la… … Wikipédia en Français
Ecorce terrestre — Croûte terrestre Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la… … Wikipédia en Français
Surface terrestre — Croûte terrestre Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la… … Wikipédia en Français
Écorce terrestre — Croûte terrestre Schéma simplifié de la croûte terrestre. 1 : croûte continentale ; 2 : croûte océanique ; 3 : manteau supérieur. La croûte terrestre est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la… … Wikipédia en Français